I have nothing against slang as such, but there are contexts in which it does not belong. Here is a book by one Fr. Andrew Younan entitled Metaphysics and Natural Theology. One chapter is entitled "Aristotle and the Other Guys." Another "Thomas Aquinas — A Bunch of Stuff." A third "God Stuff."
Disgusting. Either you see why or you don't. I can't argue you out of your low-rent sensibility. In matters of sensibility, argument comes too late.
Over at NRO, I found this in an otherwise very good column by Charles C. W. Cooke:
I daresay that if I had been in any of the situations that DeBoer describes, I would have walked happily out of the class. Why? Well, because there is simply nothing to be gained from arguing with people who believe that it is reasonable to treat those who use the word “disabled” as we treat those who use the word “n***er” . . . .
Isn't this precious? Cooke shows that he owns a pair of cojones throughout the column but then he gets queasy when it comes to 'nigger.' Why? Would he similarly tip-toe around 'kike' or 'dago'? I doubt it. It is clear that he is aware of the difference between using a word to refer to something and talking about the word. Philosophers call this the use-mention distinction. Call it whatever you like, but observe it.
True: 'Boston' is disyllabic. False: Boston is disyllabic. True: Boston is populous. False: 'Boston' is populous.
Consider the following sentence
Some blacks refer to other blacks using the word 'nigger.'
The sentence is true. Now of course I do not maintain that a sentence's being true justifies its assertive utterance in every situation. The above sentence, although appropriately asserted in the present context where a serious and important point is being made, would not be appropriately asserted in any number of other easily imagined contexts.
But suppose that you take offense at the above sentence. Well, then, you have taken inappropriate and unjustified offense, and your foolishness offends me! Why is my being objectively offended of less significance than your being merely subjectively offended? Your willful stupidity justifies my mockery and derision. One should not give offense without a good reason. But your taking inappropriate offense is not my problem but yours.
In this regard there is no substitute for sound common sense, a commodity which unfortunately is in short supply on the Left. You can test whether you have sound common sense by whether or not you agree with the boring points I make in such entries as the following:
Every acronym is an abbreviation, but is every abbreviation an acronym? I just read something in which 'SNBR' was referred to as an acronym. 'SNBR' abbreviates the trendy phrase 'spiritual but not religious.' The phrase is foolish despite its currency, but that is not my present topic.
Call me pedantic, but 'SNBR' is so unlike 'laser,' 'sonar, 'radar,' 'Gestapo,' 'Stasi,' NASA,' and 'NATO,' that it ought not be referred to as an acronym. Call it an initialism. Think of it as a species of the genus, abbreviation, alongside acronyms and truncations.
What is the difference between an acronym and an initialism? Perhaps this: An acronym can be pronounced as a a word, whereas an initialism cannot be pronounced as a word, but only as a list of letters. Consider 'BBC' which abbreviates 'British Broadcasting Company.' One can pronounce, sequentially, the individual letters as Bee-Bee-Cee and thereby communicate something, but the sound you get from pronouncing 'BBC' as a word won't communicate anything except to yourself and your cat. Same goes for 'HTML,' the standard abbreviation for 'hyper text markup language.'
'App' is a truncation, most commonly of 'application' in the sense of 'computer program.' But just last night I saw a TV commercial in which 'app' was used as a truncation of 'appetizer.' I was led to believe that Appleby's serves up great 'apps.'
Acronyms and truncations are both pronounceable as words. What then is the difference between the two especially since acronyms involve truncations of words? For example, the acronym Gestapo derives from the phrase Geheime Staatspolizei which is composed of two words which are then treated as three words each of which is truncated down to its initial two or three letters. Thus: Ge-sta-po.
Perhaps we can say that a truncation involves the shortening of a single word whereas an acronym involves the shortening of two or more words.
'Arizona State University' is abbreviated as 'ASU.' Initialism or acronym? I said above that an initialism cannot be pronounced as a word. But 'ASU' can be so pronounced, and I do sometimes so pronounce it when I am talking to people associated with the university, e.g. 'I'll meet you at Ah-Soo by the fons philosophorum." (As I have said or written to Kid Nemesis.)
I had a new thought this morning, new for me anyway. It occurred to me that the familiar use-mention distinction can and should be applied to images, including cartoons. I recently posted a pornographic Charlie Hebdo cartoon that mocks in the most vile manner imaginable the Christian Trinity. A reader suggested that I merely link to it. But I wanted people to see how vile these nihilistic Charlie Hebdo porno-punks are and why it is a mistake to stand up for free speech by lying down with them, and with other perpetual adolescents of their ilk. Those who march under the banner Je Suis Charlie (I am Charlie) are not so much defending free speech as advertising their sad lack of understanding as to why it is accorded the status of a right.
So it occurred to me that the use-mention distinction familiar to philosophers could be applied to a situation like this. To illustrate the distinction, consider the sentences
'Nigger' is disyllabic. The use of 'nigger,' like the use of 'kike' is highly offensive. Niggers and kikes are often at one another's throats.
In the first two sentences, 'nigger' and 'kike' are mentioned, not used; in the third sentence, 'nigger' and 'kike' are used, not mentioned.
Please note that nowhere in this post do I use 'nigger' or 'kike.'
I chose these examples to explain the use-mention distinction in order to maintain the parallel between offensive words and offensive pictures.
Suppose someone asserts the first two sentences but not the third. No reasonable person could take offense at what the person says. For what he would be saying is true. But someone who asserts the third sentence could be reasonably taken to have said something offensive.
Jerry Coyne concludes a know-nothing response to a review by Alvin Plantinga of a book by Philip Kitcher with this graphic:
Coyne added a caption: AL-vinnn! Those of a certain age will understand the caption from the old Christmas song by the fictitious group, Alvin and the Chipmunks, from 1958. ( A real period piece complete with a reference to a hula hoop.)
Here's my point. Coyne uses the image to the left to mock Plantinga whereas I merely display it, or if you will, mention it (in an extended sense of 'mention') in order to say something about the image itself, namely, that it is used by the benighted Coyne to mock Plantinga and his views.
No one could reasonably take offense at my reproduction of the image in the context of the serious points I am making.
Likewise, no one could reasonably take offense at my reproduction of the following graphic which I display here, not to mock the man Muslims consider to be a messenger of the god they call Allah, but simply to display the sort of image they find offensive, and that I too find offensive, inasmuch as it mocks religion, a thing not to be mocked, even if the religion in question is what Schopenhauer calls "the saddest and poorest form of theism."
By the way, journalists should know better than to refer to Muhammad as 'The Prophet.' Or do they also refer to Jesus as 'The Savior' or 'Our Lord' or 'Son of God'?
Ready now? This is what CNN wouldn't show you. Hardly one of the more offensive of the cartoons. They wouldn't show it lest Muslims take offense.
My point, again, is that merely showing what some benighted people take offense at is not to engage in mockery or derision or any other objectively offensive behavior.
When I pound on liberals, it is contemporary liberals who I have on my chopping block, not classical liberals or liberals from circa 1960. Call the latter paleo-liberals or old-time liberals. My brand of conservatism incorporates the best of their views. My conservatism is distinctively American; it is not of the 'throne and altar' variety.
But 'contemporary liberal' is ambiguous. It could refer to an old-time liberal with respect to some or all of the issues who just happens to flourish in the present, or it could refer to one who espouses contemporary liberalism, that species of aberrant political ideology increasingly indistinguishable from, and ever on the slouch toward, hard leftism.
I mean 'contemporary liberal' in the second sense. Accordingly, 'contemporary' in 'contemporary liberal' as I use the phrase modifies the liberalism of the liberal and not the liberal. The cynosure of my disapprobation is contemporary liberalism or progressivism or leftism. Finer distinctions can be made as needed. And no one outdoes the philosopher when it comes to drawing distinctions. For one of his mottoes is:
My argument against the use of these terms is simple and straighforward. A phobia, by definition, is an irrational fear. (Every phobia is a fear, but not every fear is a phobia, because not every fear is irrational.) Therefore, one who calls a critic of the doctrines of Islam or of the practices of its adherents an Islamophobe is implying that the critic is in the grip of an irrational fear, and therefore irrational. This amounts to a refusal to confront and engage the content of his assertions and arguments.
This is not to say that there are no people with an irrational fear of Muslims or of Islam. But by the same token there are people with an irrational fear of firearms.
Suppose a defender of gun rights were to label anyone and everyone a hoplophobe who in any way argues for more gun control. Would you, dear liberal, object? I am sure you would. You would point out that a phobia is an irrational fear, and that your fear is quite rational. You would say that you fear the consequences of more and more guns in the hands of more and more people, some of them mentally unstable, some of them criminally inclined, some of them just careless.
You, dear liberal, would insist that your claims and arguments deserve to be confronted and engaged and not dismissed. You would be offended if a conservative or a libertarian were to dismiss you as a hoplophobe thereby implying that you are beneath the level of rational discourse.
So now, dear liberal, you perhaps understand why you ought to avoid 'Islamophobia' and its variants except in those few instances where they are legitimately applied.
I think the two distinctions you make are the right ones to make. I doubt that the four necessary conditions in your definition of 'terrorism' are jointly sufficient, but I'm not too concerned about that. [And I didn't claim that they are jointly sufficient, only that they are individually necessary.] I was hoping for a good practical definition and this is as good as I've seen (and better than the ones I offered). If the State Department were to adopt this definition, they would have a good, functional definition that got nearly every case right. It's too bad that you and I both know the State Department as currently staffed and run would never do anything so sane!
BV: Here is the State Department definition:
Title 22, Chapter 38 of the United States Code (regarding the Department of State) contains a definition of terrorism in its requirement that annual country reports on terrorism be submitted by the Secretary of State to Congress every year. It reads:
"[T]he term 'terrorism' means premeditated, politically motivated violence perpetrated against noncombatant targets by subnational groups or clandestine agents".[53]
That is fairly close to what I said, though I wasn't aware of this definition until just now. I didn't mention premeditation, but that pretty much goes without saying. There are plenty of spur-of-the-moment crimes of passion, but how many spur-of-the-moment terrorist acts of passion are there? But three of my points are covered.
Here's my attempt at a counterexample. Suppose we are in Nazi Germany and suppose further that the Nazi state was not a legitimate one. Thus, in Germany during Nazi rule, there was no legitimate state. I am part of a German underground agency working to overthrow Hitler's regime because I and my agency recognize the Nazis as illegitimate and murderous. My agency is clearly not a state, so I think it meets condition three. My agency and I have a political goal: the overthrowing of the Nazi regime and the establishment of a legitimate government. So, condition one is met.
The other two conditions might be a little harder to meet. Suppose I know that Hitler is to give a speech at a rally, flanked by many high ranking Nazis. My agency has found a way to get myself and a few others into the crowd, but we know the Nazis thoroughly check a crowd for guns. Luckily, agent X is an ace explosive maker, and can make explosives out of things that not even the Nazis would suspect. Agent X equips us all with highly explosive cigarette lighters. We want to kill as many of the Nazi brass as we can and this may be the best shot we have. Given the circumstances, we do not have the option of discriminating between the "combatant" Nazis and the civilians who may have just come out of curiosity. We decide it is better to risk killing a civilians who are too close than not take the opportunity. Thus, we seem to meet condition two.
The question is whether this counts as an act of sabotage against the Nazis. It certainly involves the killing or maiming of other human beings. And, you might think that sabotage involves acts against legitimate entities, and the Nazis are not legitimate. It seems to me to be more than mere sabotage. But I think someone could reasonably disagree with me about that. If I'm right, then it appears that I'm a terrorist unless we come up with more conditions.
BV: Let us suppose that you count as a terrorist by my definition. Would that be a problem? My definition says nothing about whether terrorism is good or bad, morally permissible or impermissible. It merely states what it is. The original question was whether it is true that most terrorists, at the present time, are Muslims. To answer that question we need a definition of 'terrorist.' On the basis of my definition I would say that, yes, most terrorists today are Muslims. My concern was merely to define the phenomenon. I leave open whether some terrorist acts are morally permissible.
Of course, I consider Muslim terrorism unspeakably evil, from the beheading of Christians, including Christian children, to the attack on Charlie Hebdo, even though I consider the Hebdo crew to be moral scum who misuse, egregiously, the right to free speech, thereby confusing liberty with license. This is why it is is so wrong and indeed moronic for people to stand up for free speech by saying Je suis Charlie. Do they really mean to identify with those people? The way to stand up for free speech is by courageously but responsibly exercising one's right to free speech by speaking the truth, not by behaving in the manner of the adolescent punk who makes an idol of his own vacuous subjectivity and thinks he is entitled to inflict on the world every manifestation of his punkish vacuity.
If someone brings up all the violent drug cartel members in Mexico and Central and South America who 'terrorize' people, assassinate judges, bribe politicians and law enforcement agents, and so on, the answer is that they don't satisfy my first condition inasmuch as they are members of organized crime, not terrorists: they are not in pursuit of a political objective. It is not as if they aim to set up something like a narco-caliphate. They do not, like Muslim terrorists, seek to assume the burdens of governance in an attempt to bring about what they would consider to be a well-regulated social and political order in which human beings will flourish by their definition of flourishing. They attack existing states, but only because those states impede their criminal activities. See Mexican Drug Cartels are not Terrorists.
As for sabotage, I was suggesting that sabotage is not terrorism because terrorist acts are directed against persons primarily, while acts of sabotage are not directed against persons except indirectly. If Ed Abbey urinates into the gas tank of a Caterpillar tractor and manages to disable it, that will affect people but only indirectly. (But what about tree-spiking?) So I would not call you and your cohorts saboteurs.
You are not a terrorist by my definition because you are not indiscriminate in your attack on people: you are not trying to kill noncombatants. What you are doing comes under collateral damage.
Jeff Hodges just now apprised me of a post of his featuring the following bumpersticker:
My take is as follows.
Just as tautological sentences can be used to express non-tautological propositions, contradictory sentences can be used to express non-contradictory propositions.
Consider 'It is what it is.' What the words mean is not what the speaker means in uttering the words. Sentence meaning and speaker's meaning come apart. The speaker does not literally mean that things are what they are — for what the hell else could they be? Not what they are? What the speaker means is that (certain) things can't be changed and so must be accepted with resignation. Your dead-end job for example. 'It is what it is.'
There are many examples of the use of tautological sentences to express non-tautological propositions. 'What will be, will be' is an example, as is 'Beer is beer.' When Ayn Rand proclaimed that Existence exists! she did not mean to assert the tautological proposition that each existing thing exists; she was ineptly employing a tautological sentence to express a non-tautological and not uncontroversial thesis of metaphysical realism according to which what exists exists independently of any mind, finite or infinite.
Similarly here except that a contradictory form of words is being employed to convey a non-contradictory thought. But what is the thought, the Fregean Gedanke, the proposition? Perhaps this: Islam is not the religion of peace. Since Islam is supposed to be the religion of peace, to say that Islam has nothing to do with Islam is to say that Islam has nothing to do with peace, i.e., that Islam is not the religion of peace, or not a religion of peace. Since one meaning of 'Islam' is peace, the saying equivocates on 'Islam.' Thus the proposition expressed is: Islam has nothing to do with peace. This proposition, whether true or false, is non-contradictory unlike the form of words used to express it.
Here is another possible reading. Given that many believe that Islam is terroristic, someone who says that Islam has nothing to do with Islam is attempting to convey the non-contradictory thought that real Islam is not terroristic.
Such a person, far from expressing a contradiction, would be equivocating on 'Islam,' and in effect distinguishing between real Islam and hijacked Islam, or between Islam and Islamism.
I have argued that that which exists at no location or at no point in time, by definition exists never and nowhere, which is by definition not existing.
'Nowhere' means 'at no place' and 'never' means 'at no time.' By definition. So far, so good. Now suppose it is true that whatever exists exists in space and time. Could this be true by definition? Of course not! One cannot settle substantive metaphysical questions by framing definitions.
I stumbled upon this word yesterday on p. 140 of John Williams' 1965 novel, Stoner. (Don't let the title of this underappreciated masterpiece put you off: it is not about a stoner but about a professor of English, surname 'Stoner.') Williams puts the following words in the mouth of Charles Walker, "Confronted as we are by the mystery of literature, and by its inenarrable power, we are behooved to discover the source of the power and mystery."
As you might have guessed, 'inenarrable' means: incapable of being narrated, untellable, indescribable, ineffable, unutterable, unspeakable, incommunicable. One would apply this high-falutin' word to something of a lofty nature, the hypostatic union, say, and not to some miserable sensory quale such as the smell of sewer gas.
Serendipitously, given recent Christological inquiries, I just now came across the word in this passage from Cyril of Alexandria:
We affirm that different are the natures united in real unity, but from both comes only one Christ and Son, not that because of the unity the difference of the natures is eliminated, but rather because divinity and humanity, united in unspeakable and inennarrable unity, produced for us One Lord and Christ and Son.
One of the tactics of leftists is to manipulate and misuse language for their own purposes. Thus they make up words and phrases and hijack existing ones. 'Islamophobe' is an example of the former, 'disenfranchise' an example of the latter. 'Racial profiling' is a second example of the former. It is a meaningless phrase apart from its use as a semantic bludgeon. Race is an element in a profile; it cannot be a profile. A profile cannot consist of just one characteristic. I can profile you, but it makes no sense racially to profile you. Apparel is an element in a profile; it cannot be a profile. I can profile you, but it makes no sense sartorially to profile you.
Let's think about this.
I profile you if I subsume you under a profile. A profile is a list of several descriptors. You fit the profile if you satisfy all or most of the descriptors. Here is an example of a profile:
1. Race: black 2. Age: 16-21 years 3. Sex: male 4. Apparel: wearing a hoodie, with the hood pulled up over the head 5. Demeanor: sullen, alienated 6. Behavior: walking aimlessly, trespassing, cutting across yards, looking into windows and garages, hostile and disrespectful when questioned; uses racial epithets such as 'creepy-assed cracker.' 7. Physical condition: robust, muscular 8. Location: place where numerous burglaries and home invasions had occurred, the perpetrators being black 9. Resident status: not a resident.
Now suppose I spot someone who fits the above profile. Would I have reason to be suspicious of him? Of course. As suspicious as if the fellow were of Italian extraction but fit the profile mutatis mutandis. But that's not my point. My point is that I have not racially profiled the individual; I have profiled him, with race being one element in the profile.
Blacks are more criminally prone than whites.* But that fact means little by itself. It becomes important only in conjunction with the other characteristics. An 80-year-old black female is no threat to anyone. But someone who fits all or most of the above descriptors is someone I am justified in being suspicious of.
There is no such thing as racial profiling. The phrase is pure obfuscation manufactured by liberals to forward their destructive agenda. The leftist script requires that race be injected into everything. Hence 'profiling' becomes 'racial profiling.' If you are a conservative and you use the phrase, you are foolish, as foolish as if you were to use the phrase 'social justice.' Social justice is not justice. But that's a separate post.
I wrote and posted the above in July of last year. This morning I find in The New Yorker a piece entitled No Such Thing as Racial Profiling. It is just awful and shows the level to which our elite publications are sinking. It is not worth my time to rebut, but I will direct my readers to the author's comments on the R. Giuliani quotation. Get out your logical scalpels.
Addendum. There is also the liberal-left tendency to drop qualifiers. Thus 'male' in 'male chauvinism' is dropped, and 'chauvinism' comes to mean male chauvinism, which is precisely what it doesn't mean. So one can expect the following to happen. 'Racial' in 'racial profiling' will be dropped, and 'profiling' will come to mean racial profiling, which, in reality, means nothing.
Any candid debate on race and criminality in this country would have to start with the fact that blacks commit an astoundingly disproportionate number of crimes. African-Americans constitute about 13% of the population, yet between 1976 and 2005 blacks committed more than half of all murders in the U.S. The black arrest rate for most offenses—including robbery, aggravated assault and property crimes—is typically two to three times their representation in the population. [. . .]
"High rates of black violence in the late twentieth century are a matter of historical fact, not bigoted imagination," wrote the late Harvard Law professor William Stuntz in "The Collapse of American Criminal Justice." "The trends reached their peak not in the land of Jim Crow but in the more civilized North, and not in the age of segregation but in the decades that saw the rise of civil rights for African Americans—and of African American control of city governments."
Regular readers of this blog know that I respect and admire Dennis Prager: he is a font of wisdom and a source of insight. But I just heard him say, "Egalitarians by definition lack wisdom." That is another clear example of the illicit use of 'by definition,' a mistake I pointed out in an earlier entry. Here are some examples of correct uses of 'by definition':
Bachelors are by definition male
Triangles are by definition three-sided
In logic, sound arguments are by definition valid. (A sound argument is defined as one whose form is valid and all of whose premises are true.)
In physics, work is defined as the product of force and distance moved: W= Fx.
In set theory, a power set is defined to be the set of all subsets of a given set.
By definition, no rifle is a shotgun.
Semi-automatic firearms are by definition capable of firing exactly one round per trigger pull until the magazine (and the chamber!) is empty.
In metaphysics, an accident by definition is logically incapable of existing without a substance of which it is the accident.
In astrophysics, a light-year is by definition a measure of distance, not of time: it is the distance light travels in one year.
By definition, the luminiferous either is a medium for the propagation of electromagnetic signals.
By definition, what is true by definition is true.
Incorrect uses of 'by definition':
Joe Nocera: "anyone who goes into a school with a semiautomatic and kills 20 children and six adults is, by definition, mentally ill."
Donald Berwick: "Excellent health care is by definition redistributional."
Illegal aliens are by definition Hispanic.
Bill Maher, et al.: "Taxation is by definition redistributive."
Dennis Prager: "Environmentalists are by definition extremists."
Dennis Prager: "Egalitarians by definition lack wisdom."
Capitalists are by definition greedy.
Socialists are by definition envious.
Alpha Centauri is by definition 4.3 light-years from earth.
The luminiferous ether exists by definition.
By definition, the luminiferous ether cannot exist.
I hope it is clear why the incorrect uses are incorrect. As for the first Prager example, it is certainly true that some environmentalists are extremists. But others are not. So Prager's assertion is not even true. Even if every environmentalist were an extremist, however, it would still not be true by definition that that is so. By definition, what is true by definition is true; but what is true need not be true by definition.
As for the second Prager example, it may or may not be true that egalitarians lack wisdom depending on the definition of 'egalitarian.' But even if true, certainly not by definition.
So what game is Prager playing? Is he using 'by definition' as an intensifier? Is he purporting to make a factual claim to the effect that all environmentalists are extremists and then underlining (as it were) the claim by the use of 'by definition'? Or is he assigning by stipulation his own idiosyncratic meaning to 'environmentalist'? Is he serving notice that 'extremist' is part of the very meaning of 'environmentalist' in his idiolect?
Similar questions ought to be asked of other misusers of the phrase.
I am interested in your logical or linguistic intuitions here. Consider
(*) There is someone called ‘Peter’, and Peter is a musician. There is another person called ‘Peter’, and Peter is not a musician.
Is this a contradiction? Bear in mind that the whole conjunction contains the sentences “Peter is a musician” and “Peter is not a musician”. I am corresponding with a fairly eminent philosopher who insists it is contradictory.
Whether or not (*) is a contradiction depends on its logical form. I say the logical form is as follows, where 'Fx' abbreviates 'x is called 'Peter'' and 'Mx' abbreviates 'x is a musician':
LF1. (∃x)(∃y)[Fx & Mx & Fy & ~My & ~(x =y)]
In 'canonical English':
CE. There is something x and something y such that x is called 'Peter' and x is a musician and y is called 'Peter' and y is not a musician and it is not the case that x is identical to y.
There is no contradiction. It is obviously logically possible — and not just logically possible — that there be two men, both named 'Peter,' one of whom is a musician and the other of whom is not.
I would guess that your correspondent takes the logical form to be
LF2. (∃x)(∃y)(Fx & Fy & ~(x = y)) & Mp & ~Mp
where 'p' is an individual constant abbreviating 'Peter.'
(LF2) is plainly a contradiction.
My analysis assumes that in the original sentence(s) the first USE (not mention) of 'Peter' is replaceable salva significatione by 'he,' and that the antecedent of 'he' is the immediately preceding expression 'Peter.' And the same for the second USE (not mention) of 'Peter.'
If I thought burden-of-proof considerations were relevant in philosophy, I'd say the burden of proving otherwise rests on your eminent interlocutor.
But I concede one could go outlandish and construe the original sentences — which I am also assuming can be conjoined into one sentence — as having (LF2).
So it all depends on what you take to be the logical form of the original sentence(s). And that depends on what proposition you take the original sentence(s) to be expressing. The original sentences(s) are patient of both readings.
Now Ed, why are you vexing yourself over this bagatelle when the barbarians are at the gates of London? And not just at them?
You have already guessed that it has something to do with flowers. By its etymology, a gathering of flowers, literary flowers. A florilegium, then, is an anthology, compendium, collection, miscellany, album of excerpts and extracts from writings of (usually) high quality by (usually) ancient authors. The Philokalia is a florilegium.
An album of pictures of flowers would also count as a florilegium, and, I suppose a book of actual dried flowers would as well.
The plural is florilegia.
UPDATE (10/15): Patrick Kurp of Anecdotal Evidence informs me of an entry of his, one rather more erudite than mine, on the topic. He also points out that some weblogs count as florilegia, Gilleland's for example.