Saturday Night at the Oldies: Route 66

Route 66Jack Kerouac in a letter from 17 January 1962: "Everybody is making money off my ideas, like those "Route 66" TV producers, everybody except me . . . ." (Selected Letters 1957-1969, ed, Charters, Viking 1999, p. 326; see also p. 461 and pp. 301-302.)  Here is the Nelson Riddle theme music from the TV series.  And here is part of an episode from the series which ran from 1960-1964.  George Maharis bears a striking resemblance to Jack, wouldn't you say? And notice Maharis is riding shotgun.  Kerouac wasn't a driver.  Neal Cassady was the driver.

Now dig Bobby Troup.  And if that's too cool for you, here is Depeche Mode.  Chuck Berry, the Rolling Stones, Dr. Feelgood,  and others have covered the tune.

Mrs. Hopewell Meets Professor Heidegger

Flannery O'Connor, "Good Country People," in A Good Man is Hard to Find and Other Stories, Harcourt, 1955, p. 185:

One day Mrs. Hopewell had picked up one of the books the girl had just put down and opening it at random, she read, "Science, on the other hand, has to assert its soberness and seriousness afresh and declare that it is concerned solely with what-is.  Nothing — how can that be anything but a horror and a phantasm?  If science is right, then one thing stands firm: science wishes to know nothing of nothing. Such is after all the strictly scientific approach to Nothing.  We know it by wishing to know nothing of Nothing." These words had been underlined with a blue pencil and they worked on Mrs. Hopewell like some evil incantation in gibberish.  She shut the book quickly and went out of the room as if she were having a chill.

It is for me to know and you to guess:  from which famous/notorious essay of Heidegger is Miss O'Connor quoting?

Arguing with Brightly over Ficta

Earlier I wrote that the central problem in the philosophy of fiction is to find a solution to the following aporetic dyad:

1. There are no purely fictional items.

2. There are some purely fictional items.

The problem is that while the limbs of the dyad cannot both be true, there is reason to think that each is true.

David Brightly comments:

May I offer the following resolution of the paradox? I say that 'purely fictional' does not function as a concept term. Instead, it is ambiguous between two interpretations. On the one hand, it behaves like the pseudo-concept 'inexistent'. To say that Bone is a purely fictional alcoholic is to deny that Bone exists. [BV: Biconditionality seems  too strong.  If N is a purely fictional F, then N doesn't exist; but if N doesn't exist, it does not follow that N is purely fictional.] The same goes whatever name and concept term we substitute for 'Bone' and 'alcoholic'. This leads us to assert

1. There are no purely fictional items.

On the other hand, I say that 'fictional and 'purely fictional' appear to be concept terms because sentences like

Bone is a purely fictional alcoholic

arise via a surface transformation of

Purely fictionally, Bone is an alcoholic

and inherit their meaning and truth value. We can understand the latter as asserting that

Some work of fiction says that Bone is an alcoholic.

We take this as true, as evidenced by the work of Hamilton, and running the transformation in reverse gets us to

Bone is a purely fictional alcoholic.

Taking 'purely fictional alcoholic' as a predicate, which it superficially resembles, by Existential Generalisation we arrive at

There is some purely fictional alcoholic,

and hence to

2. There are some purely fictional items.

and apparent contradiction with (1).

The idea of a surface transformation may well appear controversial and ad hoc. But the phenomenon occurs with other pseudo-concept terms, notably 'possible'. We have

Bone is a possible alcoholic <—> Possibly, Bone is an alcoholic
Bone is a fictional alcoholic <—> Fictionally, Bone is an alcoholic.

On the left we have 'possible' and 'fictional' which look like concept terms but cannot be consistently interpreted as such. On the right we have sentential operators which introduce an element of semantic ascent which is not apparent on the left. It's precisely because 'possible' and 'fictional' involve hidden semantic ascent that they do not work as concept terms.

Response

I am afraid I don't quite understand what David is saying here despite having read it many times.  This could be stupidity on my part. But I think we do need to explore his suggestion that there is an equivocation on 'purely fictional items.'  Let me begin by listing what we know, or at least reasonably believe, about purely fictional characters.

First of all, we know that George Bone never existed: that follows from his being purely fictional.

Second, we know or at least reasonably believe that Bone is a character created by its author Patrick Hamilton, a character who figures in Hamilton's 1941 novel, Hangover Square. Just as the novel was created by Hamilton, so were the characters in it.  Admittedly, this is not self-evident.  One might maintain that there are all the fictional characters (and novels, stories, plays, legends, myths, etc.) there might have been and that the novelist or story teller or playwright just picks some of them out of  Plato's topos ouranos or Meinong's realm of Aussersein.  I find this 'telescope' conception rather less reasonable than the artifact conception according to which Bone and Co. are cultural artifacts of the creative activities of Hamilton and Co.  Purely fictional characters are made up, not found or discovered.  It is interesting to note that fingere in Latin means to mold, shape, form, while in Italian it means to feign, pretend, dissemble.  That comports well with what fiction appears to be.  Of course I am not arguing from the etymology of 'fiction.'  But if you have etymology on your side, then so much the better.

Now there is a certain tension between the two points I have just made.  On the one hand, Bone does not exist.  On the other hand, Bone is not nothing.  He is an artifact of Hamilton's creativity just as much as the novel itself is in which he figures.  How can he not exist but also not be nothing? If he is not nothing, then he exists.

If Bone were to exist, he would be a human person, a concrete item.  But there is no such concretum. On the other hand, Bone is not nothing: he is an artifact created by Hamilton over a period of time in the late '30s to early '40s.  Since Bone cannot be a concrete artifact — else Hamilton would be God –  Bone is an abstract artifact.  Thus we avoid contradiction.  Bone the concretum does not exist while Bone the abstract artifact does.  This is one theory one might propose. (Cf. Kripke, van Inwagen, Thomasson, Reicher, et al.)

Note that this solution does not require the postulation of different modes of existence/being.  But it does require that one 'countenance' (as Quine would say) abstract objects (in Quine's sense of 'abstract') in addition to concrete objects.  It also requires the admission that some abstract objects are contingent and have a beginning in time.  The theory avoids Meinongianism  but is quasi-Platonic.  London Ed needs a stiff drink long about now.

Now let's bring in a third datum.   We know that there is a sense in which it is true that Bone is an alcoholic and false that he is a teetotaler.  How do we reconcile the truth of 'Bone is an alcoholic'  with the truth of 'Bone does not exist'?  There is a problem here if we assume the plausible anti-Meinongian principle that, for any x, if x is F, then x exists.  (Existence is a necessary condition of property-possession.)  To solve the problem we might reach for a story operator.  The following dyad is consistent:

3. According to the novel, Bone is an alcoholic

4. Bone does not exist.

From (3) one cannot validily move via the anti-Meinongian principle to 'Bone exists.'  But if 'Bone is an alcoholic' is elliptical for (3), then 'Bone is a purely fictional character' is elliptical for

5. According to the novel, Bone is a purely fictional character.

But (5) is false.  For according to the novel, Bone is a real man.

The point I am making is that 'Bone is a purely fictional character' is an external sentence, a sentence true in reality outside of any fictional context.  By contrast, 'Bone is an alcoholic' is an internal sentence: it is true in the novel but not true in reality outside the novel.  If it were true outside the novel, then given the anti-Meinongian principle that nothing can have properties without existing, Bone would exist — which is false.

I think Brightly and I can agree that a purely fictional man is not a man, and that a purely fictional alcoholic is not an alcoholic.  And yet Bone is at least as real as the novel of which he is the main character.  After all, there is the character Bone but no character, Son of Bone.  In keeping with Brightly's notion that there is an equivocation on 'purely fictional item,' we could say the following.  'Bone' in the internal sentence 'Bone is an alcoholic' doesn't refer to anything, while 'Bone' in the external sentence 'Bone is a purely fictional character' refers to an abstract object.

We can then reconcile (1) and (2) by replacing the original dyad with

1* There are no purely fictional concreta

2*  There are some purely fictional abstracta.

The abstract artifact theory allows us to accommodate our three datanic or near-datanic points.  The first was that Bone does not exist.  We accommodate it by saying that there is no concretum, Bone.  The second was that Bone is a creature of a novelist's creativity.  We accommodate that by saying that what Hamilton created was the abstract artifact, Bone*, which exists.  Bone does not exist, but the abstract surrogate Bone* does.  The third point was that there are truths about Bone that nevertheless do not entail his existence.  We can accommodate this by saying that while Bone does not exemplify such properties as being human and being an alcoholic, he encodes them. (To employ terminology from Ed Zalta.)  This requires a distinction between two different ways for an item to have a property.

I do not endorse the above solution.  But I would like to hear why Brightly rejects it, if he does.

Flannery O’Connor on Ayn Rand

Flannery O'Connor died 50 years ago today.  About Ayn Rand she has this to say:

I hope you don’t have friends who recommend Ayn Rand to you. The fiction of Ayn Rand is as low as you can get re fiction. I hope you picked it up off the floor of the subway and threw it in the nearest garbage pail. She makes Mickey Spillane look like Dostoevsky.

Pushing Outwards Toward the Limits of Mystery

Flannery O'Connor on the Beats and Their Lack of Discipline

A Good Woman is Hard to Figure

Good-Man-cover

Another Round on Fictional Characters as Abstract Objects

London Ed recommended to me Patrick Hamilton's 1941 booze novel, Hangover Square.  It gets off to a slow start, but quickly picks up speed and now has me in its grip.  I'm on p. 60.  The main character is one George Harvey Bone.

Ed gives this argument in an earlier thread:

(*) Bone, who is depicted by Hamilton as a sad alcoholic, is living in a flat in Earl’s Court.

The argument is that either the predicates ‘is depicted by Hamilton as a sad alcoholic’ and ‘is living in a flat in Earl’s Court’ have no subject, or they have the same subject. Either way, van Inwagen’s theory is wrong.

If they have no subject, then ‘is depicted by Hamilton as a sad alcoholic’ has no subject, but PvI argues that the subject is an abstract object. If they have the same subject, then if the subject of ‘is depicted by Hamilton as a sad alcoholic’ is an abstract object, then so is the subject of ‘is living in a flat in Earl’s Court’, which he also denies.

Either way, his theory cannot explain sentences like the one above.

The first thing I would point out (and this comports somewhat with a comment by David Brightly in the earlier thread) is that (*) can be reasonably parsed as a conjunction, the conjuncts of which belong to different categories of fiction (not fictional) discourse:

(*) Bone is depicted by Hamilton as a sad alcoholic & Bone lives in Earl's Court.

Hangover SquareThe two different categories are, first, the category of sentences we use when we engage in lit-crit discourse about fictional characters 'from the outside' while yet attending carefully to the 'internal' details of the fictional work.  An example of such a sentence would be the following.  "George Bone, like Don Birnham of Charles Jackson's 1944 Lost Weekend, have girlfriends, but Netta, the inamorata of the former, is a devil whereas Helen, the beloved of Birnham, is an angel."

Now that sentence I just wrote might be a second-rate bit of lit-crit, but it is a sentence that occurs in neither booze novel, nor is it entirely external to either novel. It is not entirely external because it reports details internal to the novels and it either gets them right or gets them wrong.  'George Bone is a purely fictional character,' by contrast, is an entirely external sentence.  That sentence does not occur in the novel, and indeed it cannot occur within the novel (as opposed to within a bit of text preceding the novel proper, or as an authorial aside in a footnote) unless it were put into the mouth of a character.  It cannot occur therein, because, within the world of Hangover Square, George Harvey Bone is precisely real, not fictional.  As the same goes for Earl's Court, although it is also a real place in London.  (One could, I suppose, argue that the Earl's Court of the novel is a fictional Earl's Court and thus distinct from the real-world Earl's Court.  Holy moly, this is tricky stuff.)

The second category I mentioned comprises sentences that are either wholly internal to pieces of fiction or sentences that occur in synopses and summaries but could occur internally to pieces of fictions.  For example, the second conjunct of (*):

C2. Bone lives in Earl's Court.

(C2) is probably too flat-footed a sentence to occur in a novel as good as Hangover Square, but it could have occurred therein and it could easily figure in a summary of the novel.  (C1), however, namely,

C1. Bone is depicted by Hamilton as a sad alcoholic

could not have occurred in Hangover Square.

Now as I understand things, the grammatical subject of a sentence is a linguistic item, a word or a phrase.  Thus (C1) and (C2) have the same grammatical subject, namely, the proper name 'Bone.'  The grammatical subject is to be distinguished from its extralinguistic referent, if there is one.  Call that the real subject. ('Logical subject' doesn't cut it since we do not typically refer to items on the logical plane such as propositions.)

So I take London Ed in his above-quoted animadversion to be referring to the real subjects of (C1) and (C2) when he uses 'subject.'  He poses a dilemma for van Inwagen's view.  Either the conjuncts  have no subject or they have the same subject. 

They cannot have no subject on van Inwagen's view because the subject of (C1) is an abstract object.  And they cannot have the same subject, because then both conjuncts would have as real subject an abstract object.  That cannot be, since on van Inwagen's view, and quite plausibly to boot, the subject of (C2) cannot be an abstract object.  No abstract object lives or resides at any particular place.  Abstract objects don't hang out or get hung over. 

So, Ed concludes, van Inwagen's theory cannot explain (*).

Now my metaphilosophy teaches that no theory is any good on this topic or on any other.  The problems of philosophy are most of them genuine, some of them humanly important, but none of them soluble. They are genuine intellectual knots that we cannot untie.  That's about as good as it gets when it comes to "nailing my colours to the mast" as Ed demands that I do.

In other words, I am not advocating a particular theory as superior to Ed's, whatever exactly it is.  (I am not being 'snarky' to use a Gen-X expression; I really don't know exactly what his theory is.)  I don't think that van Inwagen's theory is unproblematic and I am not advocating it.

But I do think that Ed has failed to refute van Inwagen.  The reason is because he conflates the two categories of fiction sentences lately distinguished, the category of lit-crit sentences like (C1), and the category of sentences that either do or could occur within pieces of fiction, an example being (C2). 

Defending van Inwagen, I reject Ed's disjunction, namely: Either the conjuncts have no subject or they have the same subject.  They have neither the same subject nor no subject.  One has a subject and the other doesn't.  (C1) has as its subject an abstract object and (C2) has as its subject nothing at all.

That's what van Inwagen could say to Ed so as to neutralize Ed's objection.

London Ed on Peter van Inwagen on Fiction

Comments by BV in blue.

Inwagen gives persuasive arguments that there is only one sort of existential quantifier, that we cannot quantify over ‘things’ that are in some sense ‘beyond being’, and that ‘exists’ means the same as ‘is’ or ‘has being’. No review of his work would be complete without a careful discussion of these arguments, but as I agree with them, I will not discuss them here.

The problem I want to discuss is with his main thesis. He aims to explain what he calls ‘fictional discourse’, namely discourse like “There are characters in some 19th-century novels who are presented with a greater wealth of physical detail than is any character in any 18th-century novel."  Such sentences are true, according to him, but when we translate them into quantifier-variable idiom, we have to use the existential quantifier which, on his view, is equivalent to ‘exists’. This seems to imply that fictional characters like Tom Sawyer and Mr Pickwick exist.  Inwagen bites the bullet, and argues that they do exist. They are abstract objects, which exist in exactly the way that numbers exist.  So when we say, in a work of literary criticism, that “Mrs Gamp is a character in a novel”, the proper name ‘Mrs Gamp’ refers to an abstract or ‘theoretical’ entity.

BV:  I don't think Ed is representing van Inwagen correctly here.  Numbers cannot come into being, but it is  plausible to hold that fictional characters do.  So while fictional characters, for van Inwagen, are abstract entities, he remains noncommittal on the question whether they are abstract artifacts in the way that chess could be thought of as a abstract artifact, or instead abstract non-artifacts like numbers and cognate platonica.  See the last paragraph of "Existence, Ontological Commitment, and Fictional Entities."

This leads to the following problem. Inwagen argues that when a sentence like “Tom Sawyer was a boy who grew up along the banks of the Mississippi River in the 1840s” appears in a work of fiction, it is not true. Indeed, it is not even false, since it does not make an assertion at all (Existence, Ontological Commitment, and Fictional Entities, p.148, footnote 15). But when it appears in a work of literary criticism, as ‘literary discourse’, it is true. But if it is true, it seems to imply that there was some individual who is [in] the extension of the property expressed by ‘boy who grew up along the banks of the Mississippi River in the 1840s’, and yet there was no such individual.

Inwagen resolves the problem as follows. Tom Sawyer the fictional character exists, but he does not have the property ‘boy who grew up along the banks of the Mississippi River in the 1840s’. Nor does Mrs. Gamp have properties such as being old, being fat and so on. He concedes that this sounds odd (Creatures of Fiction, p. 304-5), but he argues there is something rather like it in a familiar philosophical doctrine, namely Descartes’ thesis that a person such as Jones is an immaterial substance, and so cannot have properties like ‘being tangible’, ‘weighing 220 lbs’ and so on, but only properties appropriate to immaterial objects, such as ‘thinking about Vienna’, ‘being free from pain’ and so on. Descartes says that Jones bears a relation to the properties on the former list that is not the relation of ‘having’ or ‘exemplifying’ but, rather, the relation of “animating a body” that has or exemplifies the property. We say that Jones is about six feet tall, but we should really say ‘animates a body that is six feet tall’: “what looks like predication in ordinary speech is not always predication”.

Thus when we say that Tom Sawyer is the main character in a well-known book of the same name, we are saying something that is true because the copula ‘is’ signifies the relation of having or exemplifying. But if we say, in literary discourse, that Tom is a boy, or that he is a resident of Mississippi, it is true because the copula signifies a quite different relation, which Inwagen calls ‘holding’.

BV: This is an accurate summary of van Inwagen's position as I understand it.

Problems

Bill has already identified some problems with Inwagen’s thesis. For example, he says that when I think of Mrs Gamp, I think of a woman. But according to Inwagen, I am thinking of an abstract or theoretical entity, and no theoretical entity has gender.

I shall not discuss these (although I broadly agree with them), but will mention some further ones. 

1. Plot summaries. I discussed plot summaries in a comment to Bill’s post.  We have a clear notion of what counts as a ‘correct’ summary.  E.g. “Tom Sawyer lives with his Aunt Polly and his half-brother Sid” is correct, “Tom Sawyer lives with his Aunt Polly and his sisters Lizzie, Jane, Kitty, Lydia and Mary” is clearly not. But this notion of ‘correctness’ is close enough to the notion of truth that Inwagen’s theory needs to deal with it. If we assimilate it to Inwagen’s notion of truth in ‘literary discourse’, i.e. if we regard a statement in a plot summary as of the same kind as “Mrs Gamp is a character in a novel”, then we have the problem that plot summaries are written ‘in universe’, and that the names of the characters refer to the characters as characters, and not as abstract theoretical entities. But if we assimilate plot summaries to condensed versions of the original literary work, we have the problem of how they can be ‘correct’ at all. It is fundamental to Inwagen’s account that sentences in a work of fiction do not make assertions at all, and so cannot admit of truth or falsity – or correctness or incorrectness.

BV:  Ed's point here seems to be that van Inwagen cannot account for the correctness of plot summaries. It is clear that some summaries are correct or accurate and that some are not.  Now a summary of a piece of fiction is either itself a piece of (severely condensed) fiction, in which case it contains sentences that are, on van Inwagen's theory,  neither true nor false, or it is not a piece of fiction but a piece of writing containing true sentences about the content of the fictional work being summarized.  This disjunction appears to be a dilemma.  For on the first disjunct, it is hard to see how a plot summary could be correct or true.  But the second disjunct is also unacceptable.  For suppose the summary contains the sentence 'Mrs Gamp is a fat old lady.'  Then 'Mrs Gamp' in this sentence takes an abstract existent as its referent, an existent that does not HAVE but HOLDs the properties of being fat, being old, and being a lady, when the novel is not about abstract objects at all, but is about concrete objects one of which HAS, but does not HOLD, the properties of being fat, old and a lady.

A very astute criticism that may in the end hit the mark.  I don't know. 

Suppose I write a three-sentence novella:

It was a dark and rainy night. Shaky Jake, life-long insomniac, awakened from his dogmatic slumbers by the rythm of the rain, and deciding he needed a nightcap, grabbed his flashlight and his raincoat and headed for the Glass Crutch bar and grill, a local watering hole a half a mile from his house.  Bellying up to the bar, he said to the 'tender: "One scotch, one bourbon, one beer."

 

A correct plot summary:  An insomniac awakened by the rain goes to a bar for a drink.

An incorrect summary:  A philosopher in La Mirada, California, dreaming about the ontological argument, is awakened when an earthquake causes a copy of David Hume's A Treatise of Human Nature to fall on his head.

Ed's question is how the first summary can be correct and the second incorrect if fictional sentences 'in universe' as Ed writes, lack truth-values.  I am not convinced that there is a problem here.  For a summary to be correct it doesn't have to be true of anything; it merely has to reproduce in condensed form the sense of the the piece of fiction summarized. I can take in the sense of a sentence without knowing whether it is true or false.  A summary merely boils down the sense of the original.

 2. ‘Sincere’ fiction.  Not all fiction is ‘insincere’, i.e. knowingly made up.   What if a sincere but deluded person writes a long account about characters (angels, spirits etc) and events which were ‘revealed’ to him in a vision?  Contra Inwagen, his claims are assertions, and are capable of truth or falsity.

BV:  But is this a case of literary fiction?  The delusive account is fictional in that it is false, but that might be  different use of 'fictional.'  Why can't van Inwagen insist that literary fiction is by definition 'insincere' in Ed's sense?

3. Story-relative reference. Any serious account of fiction needs to deal with the way that names in fiction (and empty names generally) are able to identify or individuate within the story by telling the reader which character is being talked about. Inwagen needs to explain how such story-relative reference works, for his theory does not address it. He also has the problem that ‘literary discourse’ also seems to use story-relative reference. Consider the story (A) “A man called Gerald and a boy called Steve were standing by fountain. Steve had a drink”, and the statement (B) “In the second sentence the proper name ‘Steve’ identifies Steve."  Statement (B) is true, and so is ‘literary discourse’, according to Inwagen, and so ‘Steve’ in (B) identifies an abstract object. But it clearly ‘refers back’ to the ‘Steve’ in (A). How can a term referring to an abstract object also refer back to a character in a story, when the character is not an abstract object?

BV:  Van Inwagen might respond by saying that in (B) ''Steve'  identifies Steve only in the sense that 'Steve' in the second sentence has 'Steve' in the first sentence as antecedent.  So there is no (extralinguistic) reference at all, and 'Steve' in (B) does not pick out an abstract object.

Note the ambiguity of 'Ed signed his book.'  It could mean that Ed signed Ed's book.  Or it could mean that Ed signed a book belonging to someone distinct from Ed. (Suppose, while pointing at Tom, I say to Peter, "Ed signed his book.")  In the first case, 'his' exercises no (extralinguistic) reference.  In the second case it does. 

4. The problem is worse in the case of names whose emptiness is in doubt. Suppose I make a reference statement: “Luke 1 v5 refers to Zachary, a high priest at the temple”. Like many characters in the New Testament, we are not certain whether Zachary existed or not. If he did exist, the name in my reference statement refers to him. If not, according to Inwagen, it refers to an abstract object. How can the semantics of the sentence be so utterly different without my knowing? For I don’t know whether Zachary existed or not, and so I don’t know what the semantics of the reference statement is. But surely I do.

BV:  I don't think van Inwagen will have any trouble with this objection.   Suppose we don't know whether Zachary existed or not.  Our not knowing this is not the same as our not knowing whether he is nonfictional or fictional.  For we know that the NT is not a work of fiction — assuming that, necessarily, every work of fiction involves pretence on the part of its author or authors.  If we  agree that the NT is not a work of fiction and it turns out that Zachary never existed, then van Inwagen can say that no one had all the properties ascribed to Zachary.  His theory does not require him to say that 'Zachary' refers to an abstract object.

5. What about statements where we say what the author says? For example “Dickens says that Mrs Gamp is fat”.  Inwagen would classify this as literary discourse, but if so, the token of ‘Mrs Gamp’ refers to an abstract object.  But Dickens is surely not saying that an abstract object is fat?

The general problem, and here I think I am agreeing with Bill, is that the semantics of proper names as used in fiction (or ‘sincere’ fiction) doesn’t seem to be enormously different from the semantics of the same names as used in ‘literary discourse’. Yet, according to Inwagen, the difference is as enormous as it gets.

Two Pipe Quotations

My referrers' list points me to this post whence I snagged these two delightful quotations:

The pipe draws wisdom from the lips of the philosopher, and shuts up the mouth of the foolish; it generates a style of conversation, contemplative, thoughtful, benevolent, and unaffected.

William Makepeace Thackeray 

A pipe is the fountain of contemplation, the source of pleasure, the companion of the wise; and the man who smokes, thinks like a philosopher and acts like a Samaritan.”

Edward George Bulwer-Lytton

The name 'Bulwer-Lytton' rings a bell doesn't it?  You guessed right: it's the same Bulwer-Lytton who penned, in prose of purple, the opening sentence,

It was a dark and stormy night; the rain fell in torrents — except at occasional intervals, when it was checked by a violent gust of wind which swept up the streets (for it is in London that our scene lies), rattling along the housetops, and fiercely agitating the scanty flame of the lamps that struggled against the darkness.

Patrick Kurp on Philip Larkin

A post that moves me to find Larkin's Letters to Monica.  Kurp quotes Larkin:

I seem to walk on a transparent surface and see beneath me all the bones and wrecks and tentacles that will eventually claim me: in other words, old age, incapacity, loneliness, death of others & myself . . . .

Related: Philip Larkin on Death

What Problem Does Literary Fiction Pose?

More than one.  Here is one.  And as old Chisholm used to say, you are not philosophizing unless you have a puzzle.  So try on this aporetic triad for size:

1. Purely fictional objects do not exist.

2. There are true  sentences about purely fictional objects, e.g., 'Sherlock Holmes is a detective' and 'Sherlock Holmes is purely fictional.'

3. If a sentence of the form Fa is true, then there exists an x such that 'a' refers to x.

The triad is logically inconsistent: any two limbs entail the negation of the remaining one. So the limbs cannot all be true despite the considerable plausibility of each.  So one of the propositions must be rejected.  But the first is nonnegotiable since it is true by definition.  The leaves two options: reject (2) or reject (3).

Suppose we reject (2).  One way to do this is by supplying a paraphrase in which the apparent reference to the nonexistent is replaced by real reference to the existent.  For example, the apparent reference to Sherlock, who does not exist, is replaced by real reference to a story in which he figures, a story that, of course, exists.  The elliptical approach is one way of implementing this paraphrastic strategy.  Accordingly,

4. Sherlock Holmes is a detective

and

5. Sherlock Holmes is fictional

are elliptical for, respectively,

6. In the Conan Doyle stories, Sherlock Holmes is a detective

and

7. In the Conan Doyle stories, Sherlock Holmes is fictional.

But note that while (5) is plainly true, (7) is plainly false.  So (7) cannot be taken as elliptical for (5) This is a serious problem for the 'story operator' approach.  Or consider the true

8. Sherlock Holmes does not exist.

(8) is surely not short for the false

9. In the Conan Doyle stories, Sherlock Holmes does not exist.

The point can be made with other 'extranuclear' predicates such as 'merely possible' and 'mythological.'  If I say that Pegasus is mythological, I don't mean that, according to legend, Pegasus is mythological.  But the story operator approach also has trouble with 'nuclear' predicates such as 'detective.'  But I'll save that for a subsequent post.

I'll end with a different challenge to the story operator approach.  Consider

10. Pinocchio was less of a liar than Barack Obama.

Whether you consider (1) true or false, it is certainly not elliptical for

11. In Carlo Collodi's The Adventures of Pinocchio (1883), Pinocchio was less of a liar than Barack Obama.

Pinocchio obamaTo put it vaguely, the the trouble with the story operator appoach is that it traps fictional characters within particular stories, songs, legends, tales, etc. so that (i) it becomes difficult to understand how they can show up in different different stories, songs, etc. as they obviously do in the cases of Faust and Pinocchio, and (ii) it becomes difficult to understand how they can show up in comparisons with nonfictional individuals.

 

 

More on Ficta and Impossibilia

As an ornery aporetician, I want ultimately to say that an equally strong case can be made both for and against the thesis that ficta are impossibilia.  But here I only make (part of) the case for thinking that ficta are impossibilia.

Preliminaries

Every human being is either right-handed or not right-handed.  (But if one is not right-handed, it doesn't follow that one is left-handed.  One could be ambidexterous or ambisinistrous.)  What about the fictional character Hamlet?  Is he right-handed or not right-handed?  I say he is neither: he is indeterminate with respect to the property of righthandedness.  That makes him an incomplete object, one that violates the law of Excluded Middle (LEM), or rather one to which LEM does not apply.

Hamlet (the character, not the play) is incomplete because he has all and only the properties ascribed to him by the author of the play, and the author left Hamlet's handedness unspecified.  It is worth noting that Hamlet the play is complete and this holds for each written token of the play, the type of which they are tokens, and each enactment of the play.  This is because the play and its enactments are actualia.

But don't we say that Hamlet the play is fictional?  We do, but what we mean is not that the play is an object of fiction, but that the people and events depicted therein are fictional.  The play is not fictional but entirely real. Of course, there could be a play that is a  mere object of fiction: a play within a play.  The same holds for novels.  My copies of Moby Dick are each of them complete and actual, hence full-fledged citizens of the real, with all the rights and privileges pertaining thereunto; but Ishmael, Queequeg, and Ahab are not.  They are objects of fiction; those books are not.  And presumably the type of which they are tokens, though an abstract object, is also actual and complete.  A person's reading or 'enactment' of the novel is typically a long, interrupted process; but it too is complete and actual and resident in the real order.

Back to the character Hamlet: he is an incomplete object, having all and only the properties ascribed to him in the play (together with, perhaps, entailments of these properties).  London Ed balks at this:

I don't follow this at all. I don't agree with the second sentence "He has all and only ….". Of course Shakespeare said that there was a person called ‘Hamlet’ who had certain properties (e.g. he said that Hamlet was a prince of Denmark. It doesn’t follow that there is someone who has or had such a property. For example, legend says that there was a horse called ‘Pegasus’ that flew. It doesn’t follow that there are or were flying horses.

This objection shows misunderstanding.  I did not say or imply that there exists in actuality, outside the mind, a man named 'Hamlet.'  The point is rather that when I read the play there appears before my mind a merely intentional object, one that I know is fictional, and therefore, one that I know is merely intentional.  If Ed denies this, then he denies what is phenomenologically evident. And, as a matter of method, we must begin with the phenomenology of the situation.

Suppose I write a two-sentence novel:

It was a dark and rainy night. Shakey Jake, life-long insomniac, deciding he needed a nightcap, grabbed his flashlight and his raincoat and headed for the Glass Crutch bar and grill, a local watering hole a half a mile from his house.

Now I couldn't have written that, and you can't understand it, without  thinking about various intentional objects that do not exist.  Am I saying that there exist objects that do not exist?  No, that would be a contradiction.  Nor am I committed to saying  that there are objects that have mind-independent being but not existence.  Furthermore, I am not committed to Meinong's doctrine of Aussersein.

All I am doing is holding fast to a phenomenological datum: when I create a fictional character as  I just did when I created Shakey Jake the insomniac, I bring before my mind an intentional object.  (The act-object schema strikes me as having pretty good phenomenological credentials, unlike the adverbial schema.)  What can we say about this merely intentional object?  First, it is no part of the acts through which I think it.  My acts of thinking exist in reality, but Shakey Jake does not exist in reality.  (This point goes back to Twardowski.)   When I think about Hamlet or Don Quixote or Shakey Jake, I am not thinking about my own mind or any state of my mind.  I am not thinking about anything real.  But it doesn' t follow that I am not thinking of anything.

If Ed denies that there are merely intentional objects, then he is denying what is phenomenologically evident.  I take my stand on the terra firma of phenomenological givenness.  So for now, and to get on with it, I simply dismiss Ed's objection.  To pursue it further would involve us a in a metaphilosophical discussion of the role of phenomenological appeals in philosophical inquiry.

Ficta are Impossibilia

Let us confine ourselves to purely fictional objects and leave out of consideration real individuals who are partially fictionalized in fables, legends, apocryphal stories, so-called historical novels that blend fact and fiction, and the like.  One of my theses is that purely fictional objects cannot exist and thus are broadly logically impossible.  They are necessarily nonexistent, where the modality in question is broadly logical.  It does not follow, however, that pure ficta have no ontological status whatsoever.  They have a mode of being that could be called existential heteronomy.   On this point I agree with Roman Ingarden, a philosopher who deserves more attention in the Anglosphere than he receives here.

Earlier I gave an argument from incompleteness: the incomplete cannot exist and so are impossible.  But now I take a different tack.

Purely fictional objects are most plausibly viewed as made up, or constructed, by novelists, playwrights, et al.  It may be that they are constructed from elements that are not themselves constructed, elements such as properties or Castaneda's ontological guises.  Or perhaps fictional objects  are constructed ex nihilo.  Either way, they have no being at all prior to their creation or construction.  There was no Captain Ahab before Melville 'cooked him up.'  But if Ahab were a merely possible individual, then one could not temporally index his coming to be; he would not come to be, but be before, during, and after Melvlle's writing down his description.

The issue could be framed as follows.  Are novels, plays, etc.  which feature logically consistent pure ficta, something like telescopes that allow us to peer from the realm of the actual into the realm of the merely possible, both realms being realms of the real?  Or are novels, etc. more like mixing bowls or ovens in which ficta are 'cooked up'?  I say the latter.  If you want, you can say that Melville is describing something when he writes about Ahab, but what he is describing is something he has made up: a merely intentional object that cannot exist apart from the acts of mind trained upon it.   He is not describing something that has ontological status apart from his mind and the minds of his readers.   He is also not descrbing some real feature or part of himself as subject.  So we could say that in describing Ahab he is  describing an item that is objectively but not subjectvely mind-dependent.

 Here is an Argument from Origin:

1. Pure ficta are made up or constructed via the mental acts and actions of novelists, playwrights, et al.

2. Ahab is a pure fictum.

Therefore

3. Ahab came into being via the mental activity of a novelist or playwright.  (from 1,2)

4. No human being comes into being via the mental activity of novelists, et al., but via the uniting of human sperm and human egg.

5. Ahab is not a human being. (from 3, 4)

6. A merely possible human being is a human being, indeed a flesh-and-blood human being, though not an actual flesh-and-blood human being. 

Therefore

7. Ahab is not a merely possible human being, but a fictional human being where 'fictional' unlike 'merely possible' functions as an alienans adjective.

This argument does not settle the matter, however, since it is not compelling.  A Meinongian or quasi-Meinongian could, with no breach of logical propriety, run the argument in reverse, denying (7) and denying (1). One man's modus ponens, etc.

Cat Blogging Friday: Jack and Tyke and “This Strange Scandalous Death”

Jack Kerouac was a cat man and a mama's boy. 

The following from Chapter 11 of  Big Sur, emphasis added. After three weeks alone in Big Sur in Lawrence Ferlinghetti's Bixby canyon cabin, Kerouac, freaked out by the solitude and his metaphysical and religious  brooding amidst the starkness of nature, hitch hikes for the last time in his life north on Highway 1 toward Monterey and  San Francisco where he receives another 'sign':

Keroauc and tykeThe next sign is in Frisco itself where after a night of perfect sleep in an old skid row hotel room I go to see Monsanto [Ferlinghetti] at his City Lights bookstore and he's smiling and glad to see me, says "We were coming out to see you next weekend you should have waited, " but there's something else in his expression — When we're alone he says "Your mother wrote and said your cat is dead. "

    Ordinarily the death of a cat means little to most men, a lot to fewer men, but to me, and that cat, it was exactly and no lie and sincerely like the death of my little brother — I loved Tyke with all my heart, he was my baby who as a kitten just slept in the palm of my hand with his little head hanging down, or just purring, for hours, just as long as I held him that way, walking or sitting — He was like a floppy fur wrap around my wrist, I just twist him around my wrist or drape him and he just purred and purred and even when he got big I still held him that way, I could even hold this big cat in both hands with my arms outstretched right over my head and he'd just purr, he had complete confidence in me — And when I'd left New York to come to my retreat in the woods I'd carefully kissed him and instructed him to wait for me, 'Attends pour mue kitigingoo" — But my mother said in the letter he had died the NIGHT AFTER I LEFT! — But maybe you'll understand me by seeing for yourself by reading the letter:


Jkerouacmom                "Sunday 20 July 1960, Dear Son, I'm afraid you wont like my letter because I only have sad news for you right now. I really dont know how to tell you this but Brace up Honey. I'm going through hell myself. Little Tyke is gone. Saturday all day he was fine and seemed to pick up strength, but late at night I was watching TV a late movie. Just about 1: 30 A. M. when he started belching and throwing up. I went to him and tried to fix him up but to no availe. He was shivering like he was cold so I rapped him up in a Blanket then he started to throw up all over me. And that was the last of him. Needless to say how I feel and what I went through. I stayed up till "day Break" and did all I could to revive him but it was useless. I realized at 4 A. M. he was gone so at six I wrapped him up good in a clean blanket — and at 7 A. M. went out to dig his grave. I never did anything in my whole life so heart breaking as to bury my beloved little Tyke who was as human as you and I. I buried him under the Honeysuckle vines, the corner, of the fence. I just cant sleep or eat. I keep looking and hoping to see him come through the cellar door calling Ma Wow. I'm just plain sick and the weirdest thing happened when I buried Tyke, all the black Birds I fed all Winter seemed to have known what was going on. Honest Son this is no lies. There was lots and lots of em flying over my head and chirping, and settling on the fence, for a whole hour after Tyke was laid to rest — that's something I'll never forget — I wish I had a camera at the time but God and Me knows it and saw it. Now Honey I know this is going to hurt you but I had to tell you somehow… I'm so sick not physically but heart sick… I just cant believe or realize that my Beautiful little Tyke is no more — and that I wont be seeing him come through his little "Shanty" or Walking through the green grass

                … PS. I've got to dismantle Tyke's shanty, I just cant go out there and see it empty — as is. Well Honey, write soon again and be kind to yourself. Pray the real "God" — Your old Mom XXXXXX."


Ferlinghetti-kerouacSo when Monsanto told me the news and I was sitting there smiling with happiness the way all people feel when they come out of a long solitude either in the woods or in a hospital bed, bang, my heart sank, it sank in fact with the same strange idiotic helplessness as when I took the unfortunate deep breath on the seashore — All the premonitions tying in together.

    Monsanto sees that I'm terribly sad, he sees my little smile (the smile that came over me in Monterey just so glad to be back in the world after the solitudes and I'd walked around the streets just bemusedly Mona Lisa'ing at the sight of everything) — He sees now how that smile has slowly melted away into a mawk of chagrin — Of course he cant know since I didn't tell him and hardly wanta tell it now, that my relationship with my cat and the other previous cats has always been a little dotty: some kind of psychological identification of the cats with my dead brother Gerard who'd taught me to love cats when I was 3 and 4 and we used to lie on the floor on our bellies and watch them lap up milk — The death of "little brother" Tyke indeed — Monsanto seeing me so downcast says "Maybe you oughta go back to the cabin for a few more weeks — or are you just gonna get drunk again" — "I'm gonna get drunk yes"

[. . .]

It was the most happy three weeks of my life [the three weeks at Ferlinghetti's cabin in Bixby canyon] dammit and now this has to happen, poor little Tyke — You should have seen him a big beautiful yellow Persian the kind they call calico" — "Well you still have my dog Homer, and how was Alf out there? " — "Alf the Sacred Burro, he ha, he stands in groves of trees in the afternoon suddenly you see him it's almost scarey, but I fed him apples and shredded wheat and everything" (and animals are so sad and patient I thought as I remembered Tyke's eyes and Alf's eyes, ah death, and to think this strange scandalous death comes also to human beings, yea to Smiler [Ferlinghetti] even, poor Smiler, and poor Homer his dog, and all of us) — I'm also depressed because I know how horrible my mother now feels all alone without her little chum in the house back there three thousand miles (and indeed by Jesus it turns out later some silly beatniks trying to see me broke the windowpane in the front door trying to get in and scared her so much she barricaded the door with furniture all the rest of that summer).

Memory Babe, in Big Sur, Remembers the 1959 Steve Allen Session

Sweet gone Jack really did try to be a good boy and give up the booze and dissipation and all the near occasions of sin & temptation that fame brought him once he made it in '57 with the publication of On the Road.   Here he is arrived at Lawrence Ferlinghett's (Lorenzo Monsanto's) cabin in Bixby Canyon, Big Sur:

And in the flush of the first few days of joy I confidently tell myself (not expecting what I'll do in three weeks only) "no more dissipation, it's time for me to quietly watch the world and even enjoy it, first in woods like these, then just calmly walk and talk among people of the world, no booze, no drugs, no binges, no bouts with beatniks and drunks and junkies and everybody, no more I ask myself the question O why is God torturing me, that's it, be a loner, travel, talk to waiters only, in fact, in Milan, Paris, just talk to waiters, walk around, no more self-imposed agony . . . it's time to think and watch and keep concentrated on the fact that after all this whole surface of the world as we know it now will be covered with the silt of a billion years in time.. . Yay, for this, more aloneness" — "Go back to childhood, just eat apples and read your Cathechism — sit on curbstones, the hell with the hot lights of Hollywood" (remembering that awful time only a year earlier when I had to rehearse my reading of prose a third time under the hot lights of the Steve Allen Show in the Burbank studio, one hundred technicians waiting for me to start reading, Steve Allen watching me expectant as he plunks the piano, I sit there on the dunce's stool and refuse to read a word or open my mouth, "I dont have to R E H E A R S E for God's sake Steve! " — "But go ahead, we just wanta get the tone of your voice, just this last time, I'll let you off the dress rehearsal" and I sit there sweating not saying a word for a whole minute as everybody watches, finally I say, "No I cant do it, " and I go across the street to get drunk) (but surprising everybody the night of the show by doing my job of reading just fine, which surprises the producers and so they take me out with a Hollywood starlet who turns out to be a big bore trying to read me her poetry and wont talk love because in Hollywood man love is for sale)… So even that marvelous, long remembrances of life all the time in the world to just sit there or lie there or walk about slowly remembering all the details of life which now because a million lightyears away have taken on the aspect (as they must've for Proust in his sealed room) of pleasant movies brought up at will and projected for further study — And pleasure — As I imagine God to be doing this very minute, watching his own movie, which is us. (Big Sur, ch. 6, pp. 24-25)


Kerouac reads

 

Listen to the reading.  "I wrote the book because we are all going to die."

Here’s to You, Jack Kerouac, on the 44th Anniversary of Your Release . . .

. . .
from the wheel of the quivering meat conception and the granting of your wish:
"The wheel of the quivering meat conception . . . . . . I wish I was free of that
slaving meat wheel and safe in heaven dead."  (Mexico City Blues, 1959,
211th Chorus).

Kerouac's Mexico

Review of  Kill Your Darlings

The Mexican Girl, Bea Franco, Finally Found

In 1955, The Paris Review paid a struggling Jack Kerouac fifty dollars for an excerpt from a then unpublished manuscript. The excerpt appeared as a short story titled “The Mexican Girl” and, after much acclaim, was picked up a year later by Martha Foley’s The Best American Short Stories. Due in large part to the success of “The Mexican Girl,” On the Road was soon accepted by Viking Press; the full novel was published in 1957. (reference)

Here is an audio clip of "The Mexican Girl."  Meanwhile, the Mexican Girl, Bea Franco, has been found, written up, and assumes her place in the Beat pantheon.


Bea Franco Mexican Girl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lest we forget, however, "Pretty girls make graves." (The Dharma Bums)


Jack's grave

 

 

Carolyn Cassady (1923 – 2013)

Kerouac and CarolynI thought of Carolyn in September and I thought I ought to check the obituaries.  She died September 20th at age 90, her longevity as if in counterpoise to the short tenures of her main men, wildman Neal Cassady, the Dean Moriarty of Kerouac's 1957 On the Road, and the brooding Jack Kerouac himself. Carolyn played the stabilizer to the mania of the one and the melancholy of the other.  Both quit the sublunary before the '60s had run their course.  The tale of Jack's end has been told too many times, though I will tell it again on 21 October, the 44th anniversary of his exit from the "slaving meat wheel." Neal's demise is less frequently recounted.

 

 

 



Neal Cassady CarolynNeal 
died in February of 1968, also of substance abuse, having quaffed a nasty
concotion of pulque and Seconals, while walking  the railroad tracks near San Miguel de
Allende, Mexico.  Legend has it that Cassady had been counting the ties and that
his last word was "64, 928." (Cf. William Plummer, The Holy Goof: A
Biography of Neal Cassady
, Paragon, 1981, pp. 157-158.)

Carolyn kept the beat while the wildmen soloed, seeking ecstasy where it cannot be found.

May all who sincerely seek beatitude find it.  Kerouac: "I want to be sincere."  May Jack with his visions of Gerard, of Cody, finally enjoy the ultimate beat vision, the visio beata.

Linkage:

NYT obit.  Plenty more at Beat Museum